Foods to avoid and foods to reward
Today I am talking about a topic that is very close to my heart, having suffered for many years from eating disorders: that is , the identification we make in our life of foods to avoid and foods to prefer in our diet .
As Alan Aragon writes here, the foods to avoid can be different for everyone: a vegan will consider foods to be avoided as animal ones, a paleo as cereals or legumes.
Let’s say for example, however, that the foods to avoid coincide with the foods that make you fat , and not that are bad in themselves. I myself on the topic “foods that make you fat” will have written something like six or seven articles, for example pointing out that some choices we make to avoid certain foods (for example rice cakes instead of white bread) do not actually improve our food. Clear, right? We think that the caprese is lighter than a plate of spaghetti with tomato sauce but it is not.
We think that cooking desserts with olive oil is good because butter is bad, but it is not.
We can obviously choose foods that are more caloric than others which, however, have a different effect when we ingest them: a calorically speaking cut is a robust dish, but it is absurd to compare it with pizza. We cannot choose foods based on calories alone, and this must also be taken into account.Â
Ma c’è di più. Esistono dei casi in cui individuare degli alimenti da evitare va a scapito della nostra salute.Â
Sì, avete capito bene. A volte è meglio ricordarsi della vecchia regola del mangiare di tutto un po’, ovvero di fare un’alimentazione varia ma moderandosi a tavola, piuttosto che cercare nemici nel cibo.
E in particolare, pensare la nostra dieta secondo cibi sì e cibi no, può essere stressante se già crediamo di avere problemi nel nostro rapporto con il cibo. In questo caso ogni preferenza è da evitare, soprattutto se ci accorgiamo che ci genera ansia.
E anche per un altro motivo: quando ci sembra di mangiare qualcosa che non va, qualcosa che è uno sfizio, dobbiamo sempre ricordarci che è la nostra mente a identificarlo come tale, non il nostro corpo. Il corpo infatti ragiona secondo processi chimici, non di colpa o di virtù.
Sia chiaro: con questo non sto dicendo che dobbiamo cucinare tutto con il burro, o mangiare gelato tutti i giorni.
Sto solo dicendo che il corpo ragiona per macro e micronutrienti.
Se ci piacciono le gallette di riso, non trovo ragioni per consigliarvi di non mangiarle.
Se usiamo le gallette di riso perché più salutari al posto di pane o patate, siamo in errore. Possiamo mollare le gallette e permetterci pane e patate, se desideriamo pane e patate. Il corpo vede quelle tre opzioni come fonti di carbo complessi, e si preoccupa di scinderli in glucidi semplici. Ecco cosa fa.
Molto spesso le nostre paranoie ci spingono a pensare che appena mangiamo il cibo no, il cibo che crediamo sia cattivo, il corpo possa ribellarsi e ingrassare. Questa cosa è una nostra percezione.
I am not saying that a celiac should eat gluten, nor, I repeat, I am saying that a thousand calories of cheeseburgers are equivalent to a thousand calories of Chianina with vegetables and a slice of wholemeal bread: the quality of the food counts, but it always counts from a perspective of daily and weekly average, not of the single food. In short, if our diet is normally healthy, a chocolate will do us nothing.
If we keep calories in check roughly, we don’t have even more reason to worry.Â
+ There are no comments
Add yours